Jacetania
Vall del Llierca, Argelaguer: Jacetania.-La Val d'Echo, el mayor término municipal de la Comarca de la Jacetania después de Jaca (Huesca), comprende los pueblos de Embún, Urdués, Siresa y Echo; una población de casi mil habitantes que hace que las imponentes chimeneas de sus casonas de piedra humeen durante todo el año. Y a su abrigo viven gentes que dotan al valle de cierta singularidad, al conservar sus tradiciones pero sin dejar de vivir en el siglo XXI. Así, al adentrarnos en la Val, penetramos ya en un museo vivo, con pastores atendiendo sus rebaños, huertos que en primavera y verano aprovisionan las despensas o las mesas de los restaurantes, niños jugando por las calles y caminos, y vecinos conversando en cheso. Pasear por las calles, contemplar las casas, nos enseñará mucho de la vida en los Pirineos, pero si además queremos conocer los tiempos ancestrales y entender el por qué, en la ruta etnológica a través del Museo de lo Palotiau y La Farrería de Embún, Casa Mazo en Echo y Lo Furno en Siresa, encontraremos muchas respuestas. Pero la historia y la tradición no quedan solo en el pasado, en las leyendas o en los museos. El descenso de navatas que se celebra en mayo, la jornada sobre lengua chesa denominada Vivindo'n cheso, que se celebrá el mismo mes o la actuación del grupo folclórico Val d'Echo el día 15 de agosto, nos acerca el pasado con sonidos de hoy, haciéndonos sentir parte de la historia. El pulso de la Val d'Echo late con fuerza en el nuevo milenio, lo notamos en cuanto nos internamos en los pueblos: varias asociaciones culturales y deportivas, una revista local, actividades de distinta índole programadas durante todo el año, telecentro, biblioteca, cine y teatro conviven con las fiestas patronales, carnavales y romerías, haciendo que casi cada mes los vecinos puedan disfrutar, e invitar a disfrutar, de diversos actos. Y entre ellos, nos sorprenden algunas muestras de arte y exposiciones que se organizan en el entorno del museo de Arte Contemporáneo y Escultura al Aire Libre, museo fruto de la celebración del Symposium de Escultura y Arte del Valle de d´Echo. Con distintas figuras de protección ambiental desde hace años (Reserva Nacional de Caza, Zona de Especial Protección de Aves (ZEPA), Parque Natural) el valle cuenta con un entorno natural silvestre y salvaje bien cuidado, gracias a que los ancestros lo mimaron a la hora de aprovechar sus recursos. Los bosques de Oza y Gabardito, los prados y bordas en torno a Santana, los pastos de alta montaña, las cumbres rocosas de Acher, Peñaforça, Agüerri o Bisaurín... (nombres de origén vasco) caminos y sendas para todos los gustos y todas las posibilidades. El Club de Montaña Asamún, cada fin de semana organiza una salida y, el día 20 de abril, la Travesía de la Sierra de los Ríos, dentro del programa de Andadas Populares. Si preferimos competir, la carrera de montaña Boca del Infierno, La Senda de Camille, travesía circular en torno a los refugios de montaña, o un parque de arborismo en la Selva de Oza. Pero no todo es aire libre; Echo cuenta con un frontón (trinquete) cubierto, que permite jugar a pala, a pelota mano o a frontenis durante todo el año. La naturaleza también ofrece otras posibilidades basadas en la contemplación y el estudio de la fauna y la flora: la observación de aves atrae, cada primavera, a visitantes del norte de Europa y de América. Las Jornadas de Plantas Medicinales que se celebrán en junio o las Micológicas de otoño nos ayudarán a conocer el uso científico y práctico de los productos naturales. Dormir en el valle está al alcance de todos, ya que hay una abundante y variada oferta que incluye hoteles, hostales, albergues, refugios, campings y casas de turismo rural. La gastronomía es un valor cultural en alza. Si bien no se han establecido baremos, podríamos aventurarnos a decir que Echo cuenta con la mayor concentración de cocineros profesionales por habitante. La zona exporta jefes de cocina, pero algunos de ellos se han quedado en casa y nos ofrecen su buen hacer en los fogones. Además de los sabores más tradicionales, migas y carnes a la brasa, encontraremos cocina elaborada y de vanguardia, menús del día, raciones, tapas, bocadillos, platos combinados... gran variedad y, sobre todo, calidad.
Cuando llegamos a Siresa, la iglesia del que fuera monasterio medieval nos hará pensar, por su imponente tamaño, que el motivo por el que se levantó allí tuvo que ser importante. Vestigios de todas las épocas abundan en el territorio: monumentos megalíticos, la Vía Romana Caesaraugusta-Beneharnum, restos carolingios.., y la iglesia-monasterio de San Pedro de Siresa, el lugar donde se educaron reyes, y se dio custodia al Santo Grial (la copa en que bebió Jesucristo en su última cena), se atendieron peregrinos que se dirigían a Santiago y se albergaba la biblioteca que fue denominada Luz de Occidente. Aquí nació el Condado de Aragón. Para conocer mejor esta historia apasionante, el Centro de Interpretación del Megalitismo y de la Val d'Echo, en el km 8 de la carretera de Oza, nos abre sus puertas. Y gracias a las rutas culturales que desde allí se organizan, podremos recorrer los mismos caminos y las huellas que dejaron aquellos antepasados.

Meneame
del.icio.us



Cheso :
Cheso es la lengua aragonesa, que se habla en el Valle de Hecho en la provincia de Huesca, principalmente por personas mayores. El cheso ha sido uno de los dialectos del aragonés moderno con mayor cultivo literario. Entre los nombres más conocidos, se encuentran, por ejemplo, Domingo Miral, Veremundo Méndez, Chusé Coarasa, Pepe Lera o Rosario Ustáriz.
Lo cheso
En la Bal d'Echo se fabla una bariedá particular de la luenga aragonesa, clamada cheso. Los chobens d'Echo charran la suya luenga por las carreras de forma habitual. Ista ye una diferencia clara con utras billas de la redolada en do ye difizil escuitar-lo en las bocas de los mozés y mozetas. La razón d'ista realidá ye que los mayestros de las utras Billas, á lo contrario qu'en Echo, no quereban se charra-se asina, ya qu'entendeban que yera obstaculo pa los suyos alumnos si se'n iban ta l'emigrazion y no conoxeban bien lo castellano. Lo escritor en cheso, y tamién mayestro en la Billa, Beremundo Méndez Coarasa, no lo creyeba asina y por isa razón estió, y ye, sin duda, la referenzia de muitas chens de la Billa d'Echo pa charrar con rasmia y orgullo ista bariedá de l'aragonés.
Ya i plegan, ya i plegan
S'ha chelau l'agua de lo río,
s'han chelau los paxaricos,
calaus en los capirons
s'achuntaban fendo nido.
Fumían las chamineras
entre tellaus blanquiñosos
de nieu, que tapa gateras
impliendo de bolisas los suleros.
Ye la vispra de reyes.
A un mocé li s'encandilan
los güellos, acucutando
dezaga de la finiestra.
Li conté un cuento l'agüelo,
que querría asegurarse
si ye mentira u ye cierto.
No ye mentira. Ya i plegan
por la carrera la Virgen,
ven montaus en tres potrancos.
Lo más viello ve primero,
leva un mantón colorau,
las barbas como los copos,
cuasi hasta metá lo peito.
Más ta zaga otro más choven,
azul leva lo mantón,
las barbas como milloca,
los güellos como un betiello.
Lo de la coda ye negro,
que paiz que s'ha estregau
con un tizón de lo fuego.
Una miqueta ta zaga
caminan en riatera
bella ventena de mozos
con machos, burros y tiedas.
Las cabazas y los oncinos
cluxen, plenos de chuguetes,
cuasi rozando los bolos,
cuando pasan por la glera...
7 de Diciembre de 1965
Anonimo cheso
(Ling.) Variedad del del valle de Echo (Echo, Siresa, Urdués). Es conocido y usado por casi toda la población, pero, sobre todo en la más joven, cada vez más pobremente. Sus hablantes se podrían cifrar aproximadamente en un millar.
Los rasgos fonéticos coinciden en general con los comunes en aragonés, en cuya zona occidental se encuadra. En el vocalismo se encuentran algunas diptongaciones no comunes, como güerdio (ar. común ordio, «cebada»). De forma regular, los diptongos son -ué-, -ié-, incluso ante yod: nuey (noche), güello (ojo), yes (eres), biengo, morziella, etc. Es regular la pérdida de vocales finales: debán (delante), chen (gente). En el consonantismo se observa la evolución general en aragonés. Así, por ejemplo, la conservación de f- (fablar, fumo), de los grupos pl-, cl-, cr- (clamar, plorar, cremar), la evolución -kt- > -it- (feito), -ult- > -uit- (muito, ascuitar), la solución -ll- de los grupos -k´l-, -g´l-, -t´l- (orella, tella, biella, anolla). Se pueden encontrar algunos ejemplos con sorda intervocálica conservada: gramito (rebuzno), acucutar (atisbar), betiello (ternero), caxico (roble), esmicazar (destrozar), cluxito (crujido), diaple (diablo), etc.; pero no es lo más usual: xerbigar (despeñar), frente a xerbicar en el valle de Tena. También existe alguna sonorización tras nasal: espelunga (cueva); pero no como norma: branca (nada, tallo). Sorprende la pérdida de ch- en algunas voces, quizá por influencia del castellano: itar (ar. común, chitar, «echar»), ordiga (ar. común, xordica, chordiga, «ortiga»), ermano, enero (frente a chirmano, chinero); sin embargo, hay abundantes ejemplos que siguen la norma del aragonés: chelar, chunco, choben, chugar, chintar (comer), chinebro (enebro), etc.
Es en la morfología y en la sintaxis donde se encuentran los rasgos más típicos del cheso. El artículo es lo, la, los, las, formas que no sufren contracción con preposición: en lo, ta lo, de lo, etc. Los plurales son los habituales en aragonés: añadiendo -s (cantáls, flórs, mons), en -z (lazéz, «lacitos»; abéz, «abetos»; mozéz, «muchachos»), en -érs (tendérs, sabuquérs, «saúcos»; zaguérs, «ultimos»). El relativo qui (quien) está bien conservado: qui de choben no triballa; como aquel qui reza. Los demostrativos de segundo término son los comunes en aragonés: ixe, ixa, ixo. También los indefinidos bel, bella, bellos, bellas (algún, -a, -os, -as).
En cuanto al verbo, las desinencias personales son las típicas aragonesas, conservándose muy bien la -z de 2.ª pers. pl. (trobáz) y -nos de 1.ª pl. en los imperfectos y condicional (febanos, esenos, trobaríanos). Los imperfectos de ind. tienen, como es normal en aragonés, la desinencia temporal -eba, -iba (amaba, cayeba, partiba). En los presentes cabe destacar las primeras personas sin -i: bo, estó, do, so (ej.: no so alto, «no estoy arriba»). El presente irregular de ir tiene además las formas be, bes, ben, frente a las más comunes ba, bas, ban. Igualmente peculiares son los indefinidos, regulares y débiles, en los que la 3.ª pers. termina en -é (el cremé, «él quemó»), coincidiendo con la l.ª, y en plural en -eron (cremeron, «quemaron»). El condicional está calcado del castellano (clamaría), no conservándose ninguno de formación genuina (clamarba). Algunos futuros y condicionales se mantienen regulares: quereré, querería (menos usuales: saliré, baleré, tenería, etc.). Los participios son regularmente en -áu, -íu (zarráu, cayíu), y los gerundios: 1.ª) clamando, 2.ª) metiendo, 3.ª) indo, bullindo, habiendo perdido en la 2.ª conj. la forma genuina (metendo). El verbo aber conserva el sentido de «tener»: has tiempo (tienes tiempo). Se usa a menudo en la perífrasis de obligación aber + à + infinit.: bos éz à ocupar (os tenéis que ocupar), has à puyar (tienes que subir). Y, con los complementos bi y ne, para la expresión de existencia: bi-ha (hay), bi-eba (había), bi´n-ha o i´n-ha (hay de ello), etc. Tales complementos se emplean abundantemente con diversos sentidos: no bi-pienso (no pienso en ello), no i-plega (no llega allí), no´n e (no tengo de ello), s´en ye ida (se ha ido -ella-), etc.
En cuanto a la sintaxis, sobresale también la colocación de los grupos de pronombres, con el complemento directo en primer lugar, coincidiendo con lo documentado en el valle de Vio: di-lo-me (dímelo), que la te crebo (que te la rompo), lo se metié (se lo puso). La secuencia castellana «se lo» se resuelve con li´n: li´n torneron (se lo devolvieron). Destaca la concordancia -cada vez menos practicada- del participio con el complemento: tres me´n e traídas, la m´ha furtada; regla que se observa igualmente en las construcciones partitivas: yo n´e pasadas muitas de penas. Algunos verbos intransitivos (estar, verbos de movimiento) son conjugados con el auxiliar ser, concertando entonces el participio con el sujeto: yeras estada (habías estado), yeras puyada (habías subido), ¿cuándo yes benida? (¿cuándo has venido?), se´n son tornadas (se han vuelto ellas), no bi-so estada (no he estado allí yo, fem.).
Entre los adv. pueden citarse lugo (luego), allora (entonces), y otros más comunes en ar., como à ormino (con frecuencia), tásamen (escasamente), etc. Y algunas locuciones adverbiales: d´ixa guisa (de ese modo), a pur de (a fuerza de). Destacan las numerosas partículas de refuerzo de la negación: pon (no ha feito pon d´aire), beta, ni texillos, ni zarrapita ni meya, etc. Junto a una mayoría de léxico común en ar., existen voces típicas de Echo y de, a veces, valles próximos como prexinar (imaginar), guite (pato), xalapar (desgarrar), o propias, de modo más general, de la zona occidental: xera (hoguera), felze (helecho), xorrontar (ahuyentar, escandalizar).
El cheso, junto con el benasqués , el chistabín y el somontanés , es una de las variedades dialectales del aragonés más cultivadas literariamente y con mayor impulso creador: del siglo xix se conoce un romance jocoso, de 72 versos, atribuido a Leonardo Gastón (1837-1885); en el siglo xx se conocen algunas composiciones de Rafael Gastón y otros, y destacan sobre todo las obras de Domingo Miral y Veremundo Méndez. En la época actual hay que señalar la creación del importante Premio Literario «Val d´Echo» convocado hasta el momento a lo largo de 5 años (1982, 83, 84, 86 y 92), y la consiguiente publicación de los trabajos premiados. A esto hay que añadir la publicación de Radiz de chen (1985), que recoge algunos de los trabajos en aragonés cheso presentados y no premiados.
También el cheso ha tenido cabida recientemente en varios discos del «Grupo Folklórico de la Val d´Echo», los titulados Subordán (1981), Nugando (1984), Selva de Oza (1990) y Flor de Nieu (1996), tanto en letras populares y tradicionales como de autor. Y en algunas películas de carácter documental realizadas por Ch. Lera. De destacar es también la creación de la asociación cultural «L´ausín», que, entre otras cosas, trabaja en la lengua, formándose el «Grupo d´Estudios de la fabla chesa» con la finalidad de redactar una gramática con la que poder enseñar el aragonés de Echo en las escuelas de ese valle. Entre los autores actuales más destacados en aragonés cheso se encuentran: Rosario Ustáriz, Chusé Coarasa (ya fallecido), Chusé Lera y María Victoria Nicolás. Mención especial, esta última, en el IV Premio «Ana Abarca de Bolea» (1985) y con un libro de poesía publicado: Plebia grisa (Huesca, Publicazions d´o Consello d´a Fabla Aragonesa, 1986).
Además de Escatizando (1996), libro con prosas y versos de nueve autores, en los últimos años se publican igualmente dos libros importantísimos: L´hombre l´onset (Z., 1992), obra completa de Ch. Coarasa Atienza, el mejor prosista en aragonés cheso, y Lo mío recuerdo (Z., 1996), recopilación de casi toda la obra de V. Méndez Coarasa, el mejor poeta en esta variedad de aragonés. En cuanto a estudios, destaca la publicación del libro De la gramática de lo cheso (fabla altoaragonesa) (Z., 1990), de Chusé Lera y Chuan Chusé Lagraba, del Grupo d´Estudios de la Fabla Chesa, primera gramática de una variedad de aragonés redactada en la propia variedad lingüística, que trata de sistematizar. Actualmente, la Asoziazión Cultural «Bisas de lo Subordán» de Echo publica una revista con artículos en cheso con el mismo nombre de la asociación.
• Bibliog.: Saroïhandy, J. J.: «Mission de M. Saroïhandy en Espagne»; École Pratique des Hautes Études. Annuaire, 1901, pp. 106-118. Miral, D.: «El verbo ser en cheso»; Universidad, I, Zaragoza, 1924, pp. 209-216. Id.: «Dialectología del Pirineo. Tipos de flexión verbal en el cheso (el verbo hacer = fer)»; Universidad, VI, Zaragoza, 1929, pp. 3-10. Gastón Burillo, R.: El latín en la flexión verbal del dialecto cheso; Zaragoza, 1934. Kuhn, A.: Der hocharagonesische Dialekt; Leipzig, 1936. Kuhn, A.: «Sintaxis dialectal del Alto Aragón»; Miscelánea filológica dedicada a Mons. A. Griera, t. II, Barcelona, 1960, pp. 9-22. Nagore, F.: «Chiqueta bibliografía sobre lo cheso»; Andalán, n.os 67, 68-69 y 70. Bayo Bueno, M. L.: La comedia chesa «Qui bien fa nunca lo pierde», de Domingo Miral. Estudio lingüístico; Zaragoza, 1978. Lera, Chusé y Lagraba, Chuan Chusé: De la gramática de lo cheso (fabla altoaragonesa); Zaragoza, 1990.
---
Argelaguer, Sales de Llierca, Sant Jaume de Llierca, Montagut i Oix, Tortellà, Les Planes d'Hostoles, Sant Feliu de Pallerols, Sant Aniol de Finestres, Besalú, Beuda, Maià de Montcal, Sant Ferriol, Olot, Castellfollit de la Roca, Les Preses, Riudaura, Sant Joan les Fonts, La Vall de Bianya, La Vall d´en Bas, Mieres, Santa Pau Garrotxa Girona Lleida Tarragona Barcelona Catalunya Espanya
Cheso | 18-09-2009 - 09:55:48 GMT 1 #
Camarada he vist el vómit d'en Matas "el troskista" sobre el pacte Molotov, demostrant una palmària ignorància, com sempre, i recolçat pel coro fatxa i anticomunista, però, com no deixa posar més opinions, no l'he pogut donar algunes dades per minvar la seva stultitia. Tampoc serviria de res quan un s'anomena troskista i el mateix Trostky havia dit d'ells que no volia saber res perque eren uns oportunistes
demagogs, com encara els seus hereus de negoci. Quina poca vergonya!
Espero que hagis vist els tres treballs a la Casa Europa sobre el tema. Estic preparant un sobre el matrimoni de Hitler amb Pilar Primo de Rivera que em sembla que, malgrat les fonts d'informació impecables, els que sols defensen la seva inmoralitat seguiran ignorant, peti qui peti. La pela i el complexe d'inferioritat, que pesen més que la vergonya!
Aixó nostre es plé de Millets i la ferum esdevé insoportable!
Salut i alegria! Carles.
Carles | 18-09-2009 - 11:22:30 GMT 1 #
Jacetania, puerta del Camino de Santiago :
Jaca albergará el próximo mes de enero la apertura oficial del Jacobeo 2010, una aspiración lograda después de muchos años y que servirá para poner en valor la importancia y trascendencia histórica del tramo aragonés del Camino de Santiago.
Hasta el inicio del Año Jacobeo se van a ejecutar varios proyectos de mejora de la ruta jacobea a su paso por Aragón -íntegramente en la Comarca de la Jacetania-, y se realizaran diversas campañas de promoción y sensibilización. El objetivo final es proyectar la importancia del Camino como eje histórico, social, cultural y económico.
El principal aspecto que se quiere cuidar de cara a ese 2010 es la equipación del propio Camino. Sobre ello, cabe recordar que el tramo jacetano va a recibir 2,5 millones de euros para su mejora. La inversión procede del 1 % Cultural y será aportado, hasta el año 2010, al 50% por el Ministerio de Fomento y el departamento de Cultura del Gobierno de Aragón. La intención es, según el Gobierno de Aragón, "convertir al Camino aragonés en el mejor equipado del estado".
Las obras afectan a buena parte del trazado, desde el puerto de Somport hasta Artieda, en el ramal Sur, y hasta Sigüés, en el Norte. Las principales intervenciones son la restauración y recuperación de los elementos asociados al Camino, como puentes o pasarelas, crear zonas de descanso y sombra y mejorar el propio trazado, su señalización y los elementos que lo conforman.
Es decir; que se podrán abrir nuevos tramos y recuperar aquellos que se vieron afectados por el desbordamiento del río Aragón, en otoño de 2006 y que aún no se han reparado. La idea es que se incremente la calidad del Camino de Santiago aragonés y se equipare a otros itinerarios jacobeos próximos, como el de Navarra. Una de las acciones más relevantes y, sin duda, más anheladas será la reapertura del Museo de Arte Sacro de Jaca, cerrado desde hace varios años. Dicha apertura se quiere realizar coincidiendo con los actos de inauguración del Año Jacobeo 2010.
Jaca es uno de los principales hitos del Camino de Santiago en su tramo aragonés. La existencia de la catedral románica sólo se explica por la importancia de la ruta y por la necesidad de dotar de un ostentoso poder religioso a la recién fundada ciudad de Sancho Ramírez.
El Summus Portus fue el paso natural de ejércitos y caminantes a lo largo de la historia. El Hospital de Santa Cristina de Somport, uno de los tres más importantes de la cristiandad, ilustra el importante tráfico de viajeros que soportó la ruta aragonesa a lo largo de los siglos, por el caminabán los caballeros templarios del Temple de Jerusalem. Por el valle de Canfranc los peregrinos llegaban hasta Jaca y después continuaban por la Canal de Berdún hasta Undués de Lerda, ya en el límite con Navarra. Se trata de 90 kilómetros de una extraordinaria belleza y de grandes contrastes paisajísticos; al inicio las cumbres pirenaicas y en el final las grandes extensiones cerealistas. En medio el caminante encontrará una larga lista de monumentos de gran relevancia histórica y artística; entre ellos el monasterio de San Juan de la Peña, alejado levemente de la ruta principal.
El peregrino con su baston, la mochila en la espalda, las botas llenas de barro o de polvo y con cara de cansancio, le esperán desde el Summus Portus hasta Santiago de Compostela 858 Kms y aunque es sabido que un largo camino comienza con un pequeño paso, hay que vivir las sensaciones que se sienten al ir llenando cada kilómetro de pasos... y otro paso... y otro kilómetro... Y así hasta el final. Cuando lo encuentres salúdale diciendo:
"BUEN CAMINO"
No sabes cómo se agradecen esas palabras; alguien a quien no conoces te ayuda a caminar simplemente con sus ánimos. Después, si lo ves perdido oriéntalo y te aseguro que siempre recordará esa generosidad que a ti nada te costó y que a él tanto le valió. A partir de ahí si algo te interesa, está deseando responderte. Ponte en su lugar y atrévete a recorrer un trozo del Camino de Santiago, así te acercarás al espíritu del peregrino aunque sólo sea un poquito. Evidentemente no es lo mismo salir para un día que para un mes, no es lo mismo andar solamente un día que durante un mes seguido, pero seguro que comprendes un poco mejor ese cansancio y ese esfuerzo que en su cara se refleja.
El Camino de Santiago en Aragón es uno de los dos brazos que forman el Camino Francés. El otro es el que parte de Roncesvalles. En Puente la Reina (Navarra) se unifican. Así está recogido en la primera guía del peregrino que en el siglo XII escribió Aymerid Picaud (libro V o liber peregrinatonis del Codex Calixtinus). Cuando vamos por el Camino de Santiago en Aragón estamos en el primer itinerario cultural de Europa.
Cuando vamos por el Camino de Santiago en Aragón nos sumergimos en maravillosos paisajes que cambian por completo según la época del año, dando una imagen diferente que siempre nos muestra nuevos y sorprendentes matices. Cuando vamos por el Camino de Santiago en Aragón vemos las huellas de nuestros antecesores en las calles, en los puentes, en las iglesias y en cada una de las piedras que pisamos al cruzar las poblaciones que en él se encuentran. Tienes que sentirte privilegiado por poder disfrutar de todo lo que el Camino de Santiago en Aragón te ofrece. Disfrútalo; sólo depende de ti.
Y una Confesión: muchos afirman que en el sepulcro de Santiago en Compostela, no esta enterrado el Apostol, sino que el verdadero morador es Prisciliano, el primer heresiarca de España (Avila) enterrado con dos compañeros, cierto es que hay tres tumbas, y no una como se espera... (Lejarza)
Jacetania, puerta del Camino de Santiago | 18-09-2009 - 11:41:31 GMT 1 #
Cuevas fecundantes :
Se llaman Las Piedras Fecundantes o Piedras de los Moros, son una serie de peñas que han sido trabajadas por la mano del hombre dándoles formas de úteros y vaginas convirtiéndolas así en “templos sagrados de fecundidad”. Allí acudían mujeres para tornarse fecundas, también acudían hombres con problemas. Estuvieron perseguidas por la iglesia pero han seguido en uso hasta no hace mucho, (Peña Mora, estuvo en uso hasta hace 15 años). Morfológicamente son todas similares y también diferentes tanto en la forma de funcionamiento como en su origen. El folleto dice que son “únicas en el mundo” pero seguro que entre todos podremos encontrar rastros de otras, en historias, leyendas, cuentos y quien sabe si en la misma piedra de nuestros pueblos.
En un área concreta que desde la Hoya de Huesca desciende a Los Monegros por una geografía profusamente islamizada. Piedra Mora en Ayera. Semuro en Piracés. Peña Mora en Argavieso. Peña Mora en Ibieca. La Ratona en Sesa. Casto en Sesa. Peña Lucía en Tramaced.
Peña Mujer
A la altura de Velillas y en el lado derecho de la carretera yergue su silueta inconfundible esta peña que dibuja una silueta femenina en avanzado estado de gravidez. A esta peña, desde los tiempos remotos han acudido las mujeres que deseaban la maternidad y no alcanzaban, convirtiéndose en un centro generatriz de fecundidad. Se puede trepar sin dificultad hasta la cumbre en la cual se observa un hoyuelo, antiguo punto de sacrificios y ofrendas. Luego las mujeres pueden deslizarse por la roca a manera de tobogán, quedando a partir de ese momento fecunda. Forma parte esta Peña Mujer, con un conjunto de piedras fecundantes que distribuidas por la geografía altoaragonesa componen el más importante legado del periodo Neolítico, único en Europa por sus características y propiedades.
Cuevas fecundantes | 18-09-2009 - 19:07:10 GMT 1 #